Vor-Ort-Kochservice in Ihrer Ferienunterkunft :: Toskanische Kochkurse
Kontaktieren Sie mich, so dass wir über Ihre Wünsche sprechen können.
E-Mail:
Greve in Chianti
Elisa Berghi - Ihre Köchin
Kontaktieren Sie mich für ein Preisangebot
Tel: +39 333 499 60 64
Toskana, Italien
Klicken Sie auf die Bilder für eine größere Ansicht.
Persönliche Köchin
Kochkurse
Erfolg!
• Vor-Ort-Kochservice in Ihrer toskanischen Ferienunterkunft. Traditionelle toskanische Speisen für 2 bis 20 Gourmets
• Praxisorientierte Kochkurse in kulinarischer toskanischer Tradition für 2 bis 10 Kochfans
Vor-Ort-Kochservice - Mittags- und Abendmahlzeiten
Im Rahmen meines Kochservice komme ich, falls nötig mit einem Assistenten, zu Ihrer Unterkunft und bereite aus frischen regionalen Produkten und hausgemachten Zutaten eine vollständige Mittags- oder Abendmahlzeit für Sie zu. Dabei verwende ich so viele Produkte aus biologischem Anbau wie nur möglich. Mein Angebot umfasst eine Reihe traditioneller und innovativer Menüs (siehe unten), wobei die letztendliche Speisenfolge in persönlicher Absprache mit Ihnen erfolgt und somit ganz auf Ihre Wünsche zugeschnitten werden kann. Auch bei der Weinauswahl bin ich Ihnen gerne behilflich.
Mein Einzugsgebiet erstreckt sich über die gesamte Chianti-Weinregion. Sollten Sie sich in einem toskanischen Gebiet außerhalb der Chianti-Region befinden, nehmen Sie bitte Kontakt mit mir auf und wir können die Einzelheiten besprechen.
Ich koche für Sie sowohl für einmalige Gelegenheiten als auch für eine ganze Woche.
Der Mindestpreis pro Person liegt bei Gruppen von bis zu 10 Personen bei Euro 45. Dabei sind Kinder bis 5 Jahren gratis, und für Kinder von 6 bis 14 Jahren berechne ich den halben Preis.
Dies umfasst folgenden Service: sämtliche Zutaten, Tischweine und das Kochen selbst.
Folgendes ist nicht inbegriffen: Besondere Weine. Bei der Weinauswahl und der Beschaffung interessanter regionaler Weine stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Kochkurse
• Der Kurs findet ab einer Teilnehmerzahl von mindestens zwei Personen statt und kann auch aus einer einzigen Veranstaltung bestehen. Darüber hinaus biete ich auch Kochkurse an, die sich über einen längeren Zeitraum erstrecken. • Eine Kurseinheit findet in der Regel am Nachmittag statt und dauert 3 Stunden. Dazu kommt noch die Dauer des Mittagessens. • Die Kochstunden werden in Englisch abgehalten. Auf Anfrage kann ich einen deutschen Dolmetscher zur Verfügung stellen (zusätzlichen Kosten). • Im Preis inbegriffen sind die Zutaten, die praktische Anleitung in der Küche und das Servieren am Tisch. Regionaler Wein sind ebenfalls inklusive. • In der Regel liegt das Hauptaugenmerk in der ersten Stunde auf der Zubereitung und dem Füllen von hausgemachter Pasta. Sollten Sie andere Mahlzeiten bevorzugen, zögern Sie nicht, mit mir darüber zu sprechen. • Die Personen, die lediglich am Essen nicht aber an dem Kurs teilnehmen, zahlen den halben Preis.
Nehmen Sie bitte mit mir Kontakt auf, und teilen Sie mir Ihre Gruppengröße, Ihren Standort und die bevorzugte Stundenanzahl des Kurses mit, so dass ich Ihnen ein individuelles Preisangebot unterbreiten kann.
Recent comments from our cooking class guests
Elisa thank you very much for making our stay such a memorable experience. Your wonderful cooking was a perfect accompaniment for the celebration of love and friendship in our group. We will always remember this experience. Al and Angela Diaz MD 2007
Elisa a beautiful person who makes beautiful food. Thanks for taking me to the market. Come visit us if you’re ever in Washington DC. Richard Gritting 2007
Thank you Elisa for being such a special “ingredient” for our visit with you. Everything was perfect and we can’t applaud you enough. Mary and Jon Smitch 2007
Elisa, you are blessed an artist in the kitchen. We have been your grateful recipients of many wonderful dinners. Thank you! Kathrine and John Mitres 2007
Frühlings- und Sommermenüs
Menu 1 "Lavanda"
Menu 2 "Ginestra"
Antipasti misti toscani Assortment of Tuscan appetisers
Panzanella con tonno Cold bread soup with fresh tomatoes
Tagliatelle fatte in casa al pomodoro e basilico Home-made tagliatelle with fresh tomato and basil sauce
Taglierini fatti in casa al pesto con fagiolini e patate Home-made taglierini with pesto sauce, green beans and potatoes
Pollo alla contadina Chicken with olives, pine nuts, capers and raisins
Maiale al forno al finocchio e limone Roast pork with fennel seeds and lemon
Patate Potatoes
Erbe saltate Sautéed herbs
Torta di mele Tuscan apple pie
Cantuccini e vinsanto Tuscan almond biscuits and sweet “holy” wine
Menu 3 "Iris"
Menu 4 "Viola"
Gelatina di pomodoro e peperone con crostoni e burrata Pepper and tomato jelly with crostoni and burrata cheese
Zuppa di peperoni gialli con crostini di pane Yellow pepper summer soup
Filetti di sgombro con uvetta e pinoli Mackerel filet with raisins and pine nuts
Tortini alla ricotta e zucchine con salsa alle olive Quiche with ricotta cheese, zucchini and mint
Insalata di campo Wild salad greens
Insalata di campo Wild salad greens
Bavaresi al limone e frutti di bosco Lemon Bavarian cream with wild berries
Mousse di cioccolato con fragole e menta Chocolate mousse with strawberries and mint
Menu 5 "Girasole"
Menu 6 "Papavero"
Involtini di zucchina e caprino, melanzane e scamorza Zucchini rolls stuffed with goat cheese, and aubergines and scamorza cheese rolls
Saccottini di stracchino e salvia con miele e senape Pasta “sacks” stuffed with stracchino cheese and sage leaves, with honey and mustard sauce
Passato di piselli e pecorino Green pea soup with pecorino cheese
Gnocchi con salsa alle pere e pecorino Potato dumplings with pear and pecorino sauce
Formaggio alla griglia con frutta di stagione Grilled cheese with seasonal fuit
Piatto di formaggi, verdure e frutta Goat and sheep cheeses with greens and fruit
Verdura di stagione alla griglia Grilled seasonal vegetables
Insalatine di campo Wild greens
Sfogliatine di pesca e amaretti con crema Puff pastry with peaches, almond macaroons and warm cream
Mousse di cioccolato bianco e frutta fresca White chocolate mousse with fresh fruit
Menu 7 "Ranuncolo"
Menu 8 "Calendula"
Fiori di zucca e salvia fritti Fried sage and pumpkin flowers
Carpaccio di bresaola rucola e parmigiano Bresaola carpaccio with parmisan and rocket
Risotto con funghi porcini Risotto with porcini mushrooms
Crespelle alla fiorentina Crepes with vegetables
Baccalà con crema di ceci Stockfish with creamed chickpeas
Roast-beef ai funghi porcini Roast beef with porcini mushrooms
Melanzane alla menta e noci Aubergines with mint and walnuts
Purè di patate al pepe Purèed potatoes
Crema di ricotta fragole e arance Ricotta cream strawberries and oranges
Torta al cioccolato con panna e fragole Chocolate cake strawberries and cream