Vor-Ort-Kochservice in Ihrer Ferienunterkunft :: Toskanische Kochkurse
Kontaktieren Sie mich, so dass wir über Ihre Wünsche sprechen können.
E-Mail:
Greve in Chianti
Elisa Berghi - Ihre Köchin
Kontaktieren Sie mich für ein Preisangebot
Tel: +39 333 499 60 64
Toskana, Italien
Klicken Sie auf die Bilder für eine größere Ansicht.
Persönliche Köchin
Kochkurse
Markt in Florenz
• Vor-Ort-Kochservice in Ihrer toskanischen Ferienunterkunft. Traditionelle toskanische Speisen für 2 bis 20 Gourmets
• Praxisorientierte Kochkurse in kulinarischer toskanischer Tradition für 2 bis 10 Kochfans
Vor-Ort-Kochservice - Mittags- und Abendmahlzeiten
Im Rahmen meines Kochservice komme ich, falls nötig mit einem Assistenten, zu Ihrer Unterkunft und bereite aus frischen regionalen Produkten und hausgemachten Zutaten eine vollständige Mittags- oder Abendmahlzeit für Sie zu. Dabei verwende ich so viele Produkte aus biologischem Anbau wie nur möglich. Mein Angebot umfasst eine Reihe traditioneller und innovativer Menüs (siehe unten), wobei die letztendliche Speisenfolge in persönlicher Absprache mit Ihnen erfolgt und somit ganz auf Ihre Wünsche zugeschnitten werden kann. Auch bei der Weinauswahl bin ich Ihnen gerne behilflich.
Mein Einzugsgebiet erstreckt sich über die gesamte Chianti-Weinregion. Sollten Sie sich in einem toskanischen Gebiet außerhalb der Chianti-Region befinden, nehmen Sie bitte Kontakt mit mir auf und wir können die Einzelheiten besprechen.
Ich koche für Sie sowohl für einmalige Gelegenheiten als auch für eine ganze Woche.
Der Mindestpreis pro Person liegt bei Gruppen von bis zu 10 Personen bei Euro 40. Dabei sind Kinder bis 5 Jahren gratis, und für Kinder von 6 bis 14 Jahren berechne ich den halben Preis.
Dies umfasst folgenden Service: sämtliche Zutaten, Tischweine, abgefülltes Wasser, das Kochen selbst und das Servieren in entsprechendem Geschirr. (Ich kann Ihnen auch gerne eine/n Kellner/in, der / die jeden Gast einzeln bedient, zur Verfügung stellen. Für diesen Service fallen dann jedoch zusätzliche Kosten an.)
Folgendes ist nicht inbegriffen: Kellner/in, besondere Weine. Bei der Weinauswahl und der Beschaffung interessanter regionaler Weine stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Kochkurse
• Der Kurs findet ab einer Teilnehmerzahl von mindestens zwei Personen statt und kann auch aus einer einzigen Veranstaltung bestehen. Darüber hinaus biete ich auch Kochkurse an, die sich über einen längeren Zeitraum erstrecken. • Eine Kurseinheit findet in der Regel am Nachmittag statt und dauert 3 bis 4 Stunden. Dazu kommt noch die Dauer des Mittagessens. • Die Kochstunden werden in Englisch abgehalten. Auf Anfrage kann ich einen französischen oder deutschen Dolmetscher zur Verfügung stellen (zusätzlichen Kosten). • Im Preis inbegriffen sind die Zutaten, die praktische Anleitung in der Küche und das Servieren am Tisch mit entsprechendem Geschirr. Regionaler Wein und abgefülltes Wasser sind ebenfalls inklusive. • In der Regel liegt das Hauptaugenmerk in der ersten Stunde auf der Zubereitung und dem Füllen von hausgemachter Pasta. Sollten Sie andere Mahlzeiten bevorzugen, zögern Sie nicht, mit mir darüber zu sprechen. • Die Personen, die lediglich am Essen nicht aber an dem Kurs teilnehmen, zahlen den halben Preis.
Nehmen Sie bitte mit mir Kontakt auf, und teilen Sie mir Ihre Gruppengröße, Ihren Standort und die bevorzugte Stundenanzahl des Kurses mit, so dass ich Ihnen ein individuelles Preisangebot unterbreiten kann.
KOCHKURS FÜR EINEN TAG (Beispiel) - Crostini mit Geflügelleberpastete und Tomatenbruschetta - Ravioli mit Ricotta-Spinat-Füllung und Salbeibutter - Tagliatelle alla Carrettiera (mit Tunfisch und Sardellenbutter) - Taglierini mit Pestosoße - Tiramisù
Frühlings- und Sommermenüs
I tradizionali :: traditional Tuscan dishes
Menu 1 "Lavanda"
Menu 2 "Ginestra"
Crostini assortiti e affettati misti Seasonal crostini and mixed cold cuts
Prosciutto, melone, mozzarella e pomodoro Tuscan prosciutto, melon, mozzarella and fresh tomato
Penne strascicate o pappa al pomodoro Penne (pasta) with meat sauce and cream or tomato soup
Spaghetti al pesto o al pomodoro e basilico Spaghetti with pesto sauce or with fresh tomato and basil
Pollo alla cacciatora Chicken with olives
Lombatine di maiale al finocchio e limone Pork steak with fennel seeds and lemon
Patate Potatoes
Erbe saltate Sautéed herbs
Torta di mele Tuscan apple pie
Cantuccini e vinsanto Tuscan almond biscuits and sweet “holy” wine
Menu 3 "Ranunculo"
Menu 4 "Calendula"
Fiori di zucca e salvia fritti Fried pumpkin flowers and sage
Carpaccio di bresaola, rucola e parmigiano Dried beef, rocket and Parmesan
Risotto con funghi porcini Risotto with porcini mushrooms
Crespelle alla fiorentina Tuscan crêpes
Straccetti di vitella all’aceto balsamico "Tattered" veal strips with balsamic vinegar
Lombatina ai funghi porcini Veal steak with porcini mushrooms
Spinaci saltati Sautéed spinach
Purè di patate al pepe Puréed potatoes with black pepper
Tiramisù
Panna cotta al cioccolato Cream flan with chocolate
I rivisitati :: creative dishes
Menu 5 "Girasole"
Menu 6 "Papavero"
Involtini di bresaola e robiola, melanzane e scamorza Bresaola rolls stuffed with robiola cheese, and aubergine and scamorza cheese rolls
Saccottini di stracchino e salvia con miele e senape Pasta “sacks” stuffed with stracchino cheese and sage leaves, with honey and mustard sauce
Passato di piselli e pecorino Green pea soup with pecorino cheese
Gnocchi con salsa alle pere e pecorino Potato dumplings with pear and pecorino sauce
Arista alle mele e prugne Roast pork with apple and prunes
Piatto di formaggi, verdure e frutta Goat and sheep cheeses with greens and fruit
Verdura di stagione Seasonal greens
Insalatine di campo Wild greens
Sfogliatine di pesca e amaretti con crema Puff pastry with peaches, almond macaroons and warm cream
Torta di ricotta e mascarpone Ricotta and mascarpone cheese cake
Menu 7 "Iris"
Menu 8 "Viola"
Gelatina di pomodoro e peperone con crostoni e burrata Pepper and tomato jelly with crostoni and burrata cheese
Tortini alla ricotta e zucchine Quiche with ricotta cheese, zucchini and mint
Tortelli di patate al lardo e pomodorini Potato-stuffed pasta with Colonnata lard and cherry tomatoes
Tagliatelle gli asparagi e pepe rosa Tagliatelle pasta with asparagus and pink peppers
Medaglioni di maiale con cipolla di tropea e vino rosso Pork fillet medallions with tropea onion and red wine
Faraona all’uva Guinea fowl with grapes
Fagioli al fiasco White beans with olive oil
Ceci lessi Chick peas
Mousse di cioccolato con fragole e menta Chocolate mousse with strawberries and mint
Crem caramel Crème caramel
Panna cotta
Tomato salad
Wild boar and prunes
Dal mare :: Aus dem Meer
Menu 9 "Gelsomino"
Menu 10 "Dalia"
Carpaccio di alici e menta, salmone e zenzero Sardellen-Carpaccio mit Minze, Lachs und Ingwer
Impepata di cozze Gepfefferte Miesmuschelsuppe
Zuppa di ceci e gamberi Suppe aus Kichererbsen und Krevetten
Spaghetti con sarde e finocchio all’elbana Spaghetti mit Sardinen und Fenchelsamen á la Elba
Filetti di sgombro con uvetta e pinoli Makrelenfilet mit Rosinen und Pinienkernen
Baccalà con crema di ceci Stockfisch mit Kichererbsenpaste
Zucchine trifolate Ausgebackene Zucchinischeiben
Melanzane alla menta e noci Auberginen mit Minze und Walnüssen
Bavaresi al limone e frutti di bosco Bayerische Zitronencreme mit Wildbeeren
Crema di ricotta con fragole e arance caramellate Ricottacreme mit Erdbeeren und karamelisierten Orangen